Признание в любви на итальянском языке. Как признаться в любви на итальянском. Как выразить чувства любви на итальянском. У вас есть любимый человек и вы хотите признаться ему или ей в любви на итальянском. Предлагаю вашему вниманию 55 нежных фраз на итальянском для признания в любви. Ti amo → Я тебя люблю Sono innamorato/a di te → Я влюблен/а в тебя. Mi piaci molto → Ты мне очень нравишься. Ti adoro → Я тебя обожаю. Sono pazzo/a di te → Я без ума от тебя. Ti voglio → Я хочу тебя. Ti ammiro → Я восхищаюсь тобой. Sono ubriaco /a di te → Я пьян/а тобой. Sei importante per me → Ты очень важен/важна для меня. Sei il mio tesoro → Ты мое сокровище. Sei tutto per me → Ты все для меня. Per te farei di tutto! → Ради тебя я готов на все! Ho bisogno di te → Ты мне нужен/нужна. Ho preso una cotta per te → Я запал на тебя. Sei l’uomo/la donna dei miei sogni! → Ты мужчина /женщина моей мечты! Sei l’uomo/la donna della mia vita! → Ты мужчина/женщина моей жизни! Hai conquistato il mio cuore → Ты завоевал/а мое сердце. Io sono tuo/tua → Я твой/твоя. Mi hai incantato/a → Ты меня очаровал/а. Ti voglio baciare → Я хочу тебя поцеловать. Giorno e notte sogno solo te → День и ночь я мечтаю только о тебе. Mi sento attratto/a da te → Я тобой увлечен/а. Sei il grande amore della mia vita → Ты любовь всей моей жизни. Ti voglio sempre avere al mio fianco → Я хочу всегда быть рядом с тобой. Mi sono affezionato/a a te → Я привязан/а к тебе. Sposami! → Выходи за меня! Voglio sempre essere con te → Я хочу быть всегда с тобой. Il mio cuore è solo tuо → Мое сердце только твое. Senza di te non posso più vivere → Без тебя я больше не могу жить. Sei il sole della mia vita → Ты лучик света в моей жизни. Tu sei la mia vita → Ты моя жизнь. Sei il mio angelo → Ты мой ангел. Con te dimentico il tempo → С тобой я забываю о времени. Sei il mio gioiello → Ты моя жемчужина. Senza di te la vita non ha più senso → Без тебя жизнь не имеет смысла. Sei tutto ciò che voglio → Ты все что я хочу (желаю). Giorno e notte penso solo a te → День и ночь думаю только о тебе. Il nostro amore è la cosa più importante nella mia vita → Наша любовь это самое главное в моей жизни. Quando chiudo gli occhi vedo sempre te → Когда я закрываю глаза, вижу всегда тебя. Mi hai conquistata → Ты завоевал меня! La tua bocca mi fa impazzire → Твой рот сводит меня с ума. Mi hai fatto perdere la testa → Я из-за тебя потерял голову. Il mio cuore batte solo per te → Мое сердце бьется только для тебя. Vorrei annegare nei tuoi occhi → Я хочу утонуть в твоих глазах. Sei irresistibile → Ты неотразима. Ardo d’amore per te → Я для любви твоей пылаю. Ho preso una sbandata per te → Я влюбился в тебя. Voglio che tu sia solo mio/mia → Я хочу чтобы ты был только мой/моя. Dai un nuovo senso alla mia vita → Ты даёшь смысл моей жизни. Mi manchi tanto amore mio → Я очень сильно скучаю по тебе любовь моя. Mi hai catturato → Ты меня пленил/а, завоевал/а. Quando ti vedo dimentico tutto → Когда я тебя вижу я все забываю. Solo con te riesco ad essere felice → Только с тобой я могу быть счастливым. Con te voglio invecchiarmi → С тобой хочу со стариться. Con te voglio passare la mia vita → С тобой я хочу провести свою жизнь:)
Настоящее время правильных глаголов в Итальянском языке. Presente indicativo dei verbi regolari.
Osservate!
1. Отрицание всегда предшествует глаголу: Luisa non parla il tedesco.
2. К глаголам, которые заканчиваются на –care, –gare во 2-ом лице ед.ч. (tu) и в 1-ом лице мн.ч. (noi) добавляется “h” для сохранения звука: Alla fine della cena paghiamo il conto. Cosa cerchi? Cerco il telefonino.
3. Падежность в итальянском языке, как и в английском, выражается с помощью предлогов: Io domando a Federico, se lui ha stasera il tempo libero – Я спрашиваю Федерико, свободен ли он сегодня вечером. Bruno regala a Maria un gattino – Бруно дарит Марии котенка.
Спряжение правильных итальянских глаголов. Настоящее время правильных глаголов в Итальянском языке. Presente indicativo dei verbi regolari. Итальянские глаголы 1 спряжения. Итальянские глаголы второго спряжения. Итальянские глаголы третьего спряжения. Все глаголы в итальянском языке делятся на 3 группы спряжения: глаголы 1-ого спряжения с окончанием -are, 2-ого спряжения с окончанием -ere, и 3-ого спряжения на -ire. В свою очередь глаголы 3-ого спряжения на –ire делятся на 2 группы: 1) как глагол aprire (спрягается правильно) и 2) как глагол preferire (при спряжении добавляется в основе суффикс — isc — в 1-ом л. ед.ч. (io), 2-ом л. ед.ч. (tu), 3-ем л. ед.ч. (Lei, lui, lei) и 3-ем л. мн.ч. (loro). Глаголы 3-го спряжения с суффиксом — isc – встречаются редко, самые часто используемые среди таких глаголов – capire (понимать), preferire (предпочитать), condire (приправлять, заправлять), costruire (строить), diminuire (уменьшать), distribuire (распространять), finire (заканчивать), guarire (лечить, исцелять), pulire (чистить), restituire (вернуть, возвращать), spedire (посылать, отправлять).
Настоящее время вспомогательных глаголов essere и avere в итальянском языке. Итальянские глаголы в таблицах. Глагол essere в итальянском языке во многих случаях переводится «быть» или не имеет перевода. В русском языке глаголу essere нет аналога. Глагол essere используется в следующих ситуациях: 1. с профессиями Stefania è traduttrice. 2. с прилагательными Lilia è simpatica. 3. при указании местонахождения (где-либо) Adesso noi siamo a Lazio. 4. со временем Che ora è? 5. в обороте c’è/ci sono In questa via ci sono 5 negozi. Оборот c’è/ci sonо в итальянском языке 6. в устойчивых выражениях Sono contenta di rivederti. Глагол avere в итальянском языке переводится на русский язык «иметь». Глагол avere используется в следующих ситуациях: 1. с возрастом Maria ha 25 anni. 2. в устойчивых выражениях Sofia ha freddo. 3. с существительными Ho 3 bambini.
Неправильные глаголы potere, sapere и riuscire в итальянском языке в таблицах. Неправильные глаголы potere, sapere и riuscire с примерами. Какой глагол potere, sapere или riuscire выбрать? Неправильный глагол Potere – мочь Vincenzo non può giocare a calcio (Vincenzo è, per esempio, malato) – Винченцо не может играть в футбол (Винченцо, например, болен) Rita non può parlare l’italiano perché ha mal di gola. Неправильный глагол Sapere – уметь Vincenzo non sa giocare a calcio (Vincenzo è, per esempio, di 3 anni) – Винченцо не умеет играть в футбол (Винченцо, например, 3 года) Rita sa parlare l’italiano molto bene. Неправильный глагол Riuscire – удаваться, получаться Vincenzo non riesce giocare a calcio bene (Vincenzo, per esempio, prova a giocare a calcio ma non è capace) – У Винченцо не получается хорошо играть в футбол (Винченцо, например, пробует играть в футбол, но ему не удается, так как у него нет к этому способности) Rita non riesce parlare adesso l’italiano perché le disturbano i bambini.
Отрицание в Итальянском языке выражается с помощью 2 слов non – не и no – нет. На отрицание non – не никогда не падает ударение, оно образует с глаголом одну ритмичную группу. 1. Если отрицается глагол, отрицание стоит перед глаголом: Filipo non parla lo spagnolo. — Филип не говорит по-испански. Lina non ha lavato la biancheria. — Лина не постирала белье. 2. Если отрицается неударное местоимение, отрицание стоит перед этим местоимением: Non lo so – Я не знаю/Я этого не знаю. Questa maglia non le piace. — Эта кофта ей не нравится. 3. Если отрицается ударное местоимение или существительное, отрицание стоит перед ударным местоимением или перед существительным: Questa maglia a lei non piace. — Эта кофта ей не нравится. Non Maria ha telefonato a Stefano. — Не Мария звонила Стефану. Отрицание no – нет употребляется самостоятельно и отделяется обычно от предложения запятой и несет самостоятельное ударение: Vai oggi al cinema? – No, domani/No, non oggi. — Ты сегодня пойдешь в кино? — Нет, завтра/Нет, не сегодня
Verbi modali: dovere, potere, volere con esempi. Итальянское модальные глаголы dovere, potere, volere в итальянском языке. В итальянском языке выделяют 3 модальных глагола dovere, potere, volere. Модальный глагол Verbo dovere в итальянском языке – «быть должным что-то сделать, нужно, необходимо» используется: 1. для выражения требования или обязанности 2. для выражения необходимости 3. для предположения 1. “Luigi, devi imparare ad essere puntuale!” – ha detto la professoressa. 2. La signora Gucci abita in pereferia e ogni mattina deve andare al lavoro in centro. 3. Gianni e Michele sono sempre insieme, devono essere i buoni amici. Модальный глагол Verbo potere в итальянском языке – «мочь, уметь что-либо делать» используется: 1. спросить или дать разрешение на что-либо 2. для выражения возможности 1. La studentessa: “Posso entrare?” 2. Beatrice non può aspettare perche ha fretta. Модальный глагол Verbo volere в итальянском языке – «хотеть» используется: 1. при приглашении 2. для выражения желания 1. Fabrizio dice alla sua ragazza: “Vuoi venire al cinema?” 2. Voglio fare un corso d’inglese. Osservate! 1. Второй глагол после модального всегда следует в инфинитиве: Noi vogliamo andare al cinema. (второй глагол andare) I ragazzi devono finire di fare i compiti. (второй глагол finire) 2. Отрицание в итальянском языке, как и обычно, ставится перед глаголом: Sergio non può guidare perché non ha la patente.
Глагол andare и виды транспорта на итальянском языке. Verbo andare e mezzi di trasporto. andare in bicicletta, in motorino, in autobus, in taxi, in camion, in treno, in aereo, in elicottero, in aeroplano, in treghetto, in barca, in nave Come di solito tu vai in Italia? – In aereo. Cosa fai oggi sera? – Vado da Luiggi in motorino. Mi piace andare in barca. A Milano vado in treno. Oggi Michele va a scuola in autobus. Mi piace andare in montagna in bicicletta. При передвижении на каком-либо виде транспорта в итальянском языке используется глагол andare с предлогами in или con: 1. Глагол andare с предлогом con в итальянском языке используется, когда речь идет о конкретном виде транспорта (номер, время, название и тд): Di solito vado in lavoro con l’autodus 35 (numero). – Обычно я езжу на работу на 35-ом автобусе (известен номер). Oggi vado in centro con l’autobus delle 5 (ora). – Сегодня я поеду в центр на пяти часовом автобусе (известно время). Dopo il lavoro andiamo da Domenico con la macchina di Lucia (la macchina di chi?). – После работы мы едем к Доменику на машине Лучии (известно – чья машина). 2. Глагол andare с предлогом in в итальянском языке используется, когда речь идет о неконкретном виде транспорта, т.е. неизвестны его номер, название, марка, время отправления и т.д.: Di solito vado in lavoro in autodus. Oggi vado in centro in autobus. Dopo il lavoro andiamo da Domenico in macchina.
Итальянские глаголы в картинках