Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
cummings
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
to be much of a catch for
- 1.
Я родился и живу в Одессе.
Traducción agregada por Alona Barbul - 2.
быть хорошей добычей для ...
Traducción agregada por Olga Tsvetkova
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
carnal alternative
- 1.
плотоядная альтернатива
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
mock-horrified
- 1.
притворно напуганным
Traducción agregada por Ruslan Fazullin
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
sashay one's way
- 1.
Отправляться свое усмотрение
Traducción agregada por Эван Всемогущий
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
snubbing
- 1.
спуск в скважину под давлением; 2) пренебрежительное отношение
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
flip lid
- 1.
Обычно говорят flip one's lid --1. прийти в бешеный восторг 2. рехнуться. 3. разозлиться
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
accommodating holes
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
conked out
- 1.
вырубился e.g. I said some rhymes and my boy did conk out.- Не успел в рифму пару фраз сказать, как сынишка тут же заснул.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Елена Акимушкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
rage on
- 1.
гнев/ярость на. ...The boss took out a lot of rage on him for a reason -Шеф неспроста выместил свой гнев на нем.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Mostrar más