Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
festivo abierto
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
alterarse los nervios
- 1.
возбудиться, распсиховаться, разнервничаться
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
occitano
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
tirar los tejos
- 1.
приударить за кем-либо, заигрывать с кем-либо
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
sacar las oposiciones
- 1.
пройти конкурс (на вакансию), сдать, выдержать экзамен, тест
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
cortar en seco
- 1.
резать сухим/ неожиданно прервать, прекратить, остановить
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
la nota del corte
- 1.
проходной бал
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
por un zulo
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
zulo
- 1.
отверстие, дыра/ тайник, заначка
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Лизавета Павлютьsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
cochazo de la hostia
- 1.
крутая тачка
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Mostrar más