about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Стас Порошков

04/23/1999
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

the Sundayness

  1. 1.

    home

    Traducción agregada por Sasyn Sargsyan
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Soon sports shoes were worn by everyone from the brokers

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

The understaffed agency can't bring us into repute.

  1. 1.

    Неукомплектованное персоналом учреждение не может создать нам хорошую репутацию.

    Traducción agregada por Tatiana Osipova
    Oro en-ru
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Mandy knew herself to be highly employable, but remained faithful to the agency.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

With the exception of Emma Woodhouse all Jane Austen's heroines are penniless and have no dependable prospect other than comfortless spinsterhood.

  1. 1.

    Для всех героинь Джейн Остин, за исключением Эммы Вудхаус, характерно отсутствие денежных средств и каких-либо перспектив, кроме печальной участи старой девы.

    Traducción agregada por Tatiana Osipova
    Oro en-ru
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

While the politician believes the real wildfire problem is chiefly in roaded areas of the forests, he's not likely to find many allies in the timber industry.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Would the treaty do more harm than good? For now the question is unanswerable.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Once Sunday was regarded as one of the days in the week when you did not incessantly carry on business. But little by little the Sundayness has been draining out of Sunday, and it is turning into a day just like any other.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Two of the most camera-friendly gowns were worn by Elisabeth Hurley and Sophie Loren, both of whom chose see-through black shiffon to flatter their striking figures.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Стас Порошковsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

No place is like Paris, but I think it's more livable here.

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más