Anton Tutykhinanswered 6 лет назад
answer (de-ru)
nussig
ореховый
Anton Tutykhinanswered 6 лет назад
answer (de-ru)
schwaches Buch
слабая книга (в значении содержания).
Anton Tutykhinanswered 6 лет назад
answer (de-ru)
Gesundheitsstation
Станция здоровья (МЧС например)
Anton Tutykhinanswered 6 лет назад
answer (de-ru)
die sonst niemanden in ihrer Not und Armut haben
у которых больше никого в их беде и нищете не было.
Anton Tutykhinanswered 6 лет назад
answer (de-ru)
Mitarbeiter werden ausgebildet, damit aie die Schwerkranken in ihren Hütten besuchen und pflegen oder mit Ihnen vorbeugendes Verhalten einüben
Работники обучались посещать и ухаживать за тяжелобольными в их хижинах или обучать их профилактическим действиям.
Anton Tutykhinanswered 6 лет назад
answer (de-ru)
Druck geben
надавить (на кого-то)
Anton Tutykhinadded translation 6 лет назад
translation (de-ru)
Dingsbums
Штука, Штуковина, Фигня
Example
Ich habe übrigens diesen Dingsbums mitgenommen.
Example translation
Я кстати взял эту штуковину с собой.
Translator's comment
Когда говоришь о какой-то вещи, но не можешь подобрать слово, как её назвать