der Sommelier, Weinkellner
сомелье
das Kreiswehrersatzamt
окружной военкомат
Example
Du musst dich im nächstgelegenen Kreiswehrersatzamt zur Musterung einfinden.
Example translation
Вы должны явиться в ближайший районный военкомат для прохождения медицинского освидетельствования.
das Holzfällerhemd
рубашка лесоруба
Schlüsselbeingrube
надключичная ямка (впадина)
Example
Wir halten die Kugel in die Schlüsselbeingrube und legen unseren Körperschwerpunkt leicht auf das hintere Bein.
Example translation
Держим мяч в ключичной ямке и слегка располагаем центр тяжести нашего тела на заднюю ногу.
die Knoblauchzehe, - n
зубчик чеснока
Example
1. Zum Gericht müssen zwei Knoblauchzehen kleingehackt werden.
2. Dann schnitten sie mehrere Knoblauchzehen in kleine Scheiben und brieten sie goldgelb an.
Example translation
1. Для приготовления блюда необходимо измельчить два зубчика чеснока.
2. Затем они разрезали несколько зубчиков чеснока на маленькие дольки и обжарили их до золотистого цвета.
die Wahlbestechung
избирательная взятка
Example
Wahlbestechungen wurden ein gängiges Mittel der Politik, und gegen Ende des 2. Jahrhunderts v.Chr. setzte eine erfolgreiche politische Laufbahn nicht mehr ausschließlich die Zugehörigkeit zur Nobilität und persönliche Leistung voraus, sondern vor allem große Geldmittel.
Example translation
Избирательные взятки стали обычным средством политики, и к концу II века до н.э. для успешной политической карьеры уже не требовались исключительно принадлежность к знати и личные достижения, но прежде всего большие финансовые ресурсы.
врождённый порок сердца
angeborener Herzfehler
Example
взрослые с врождёнными пороками сердца
Example translation
Erwachsene mit angeborenen Herzfehlern
die Pfarrgemeinde, - n
церковный приход
Example
In der Gliederung vieler christlicher Kirchen eine rechtlich abgegrenzte Gemeinschaft von Gläubigen, der ein Pfarrer vorsteht. Die Gemeinschaft der Gläubigen nennt man Pfarrgemeinde.
Example translation
В структуре многих христианских церквей - юридически ограниченное сообщество верующих, над которым председательствует пастор. Община верующих называется приходом.
das Taubenschwänzchen
языкан
forschungsorientiert
ориентированный на исследование
Example
Der Studiengang Medienwissenschaften ist der am stärksten forschungsorientierte Studiengang der Filmuniversität und umfasst akademische Grundlagenforschung und anwendungsbezogene Forschung, die die künstlerische Praxis reflektiert.
Example translation
Курс медиа-исследований является наиболее ориентированным на исследования курсом в Университете кино и включает в себя базовые академические исследования и прикладные исследования, отражающие художественную практику.