Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (ru-de)
под отчет
- 1.
als Vorschuss
Tradução adicionada por Irena OOuro ru-de - 2.
zur Verrechnung
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
Anwerber
- 1.
вербовщик
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro de-ru
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
in Stettin
- 1.
в Штеттине
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
Baumpflege
- 1.
уход за деревьями
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro de-ru
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
zehlendorf
- 1.
Целендорф- район Берлина
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro de-ru - 2.
Масло
Tradução adicionada por Stella Balayan
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
am meisten
- 1.
больше других, большего всего
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro de-ru
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (ru-de)
валютный перевод
- 1.
Überweisung in Fremdwährung
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de
Оленька Куликоваsolicitou a tradução 6 anos atrás
Como traduzir? (de-ru)
Da wir trotzdem vier ExpertInnen inkl. einer Vertreterin aus Deutschland haben, ist es zwar fachlich gesehen sehr schade, aber
- 1.
Так как у нас всё равно будет четверо (женщин)-экспертов, включая одну представительницу из Германии, хотя в профессиональном плане этот (факт, обстоятельство) и является весьма досадным, но
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru