cross oneself
перекреститься
Example
When I asked him if he knew Count Dracula, and could tell me anything of his castle, both he and his wife crossed themselves, and, saying that they knew nothing at all, simply refused to speak further.
Example translation
Когда я спросил его, знает ли он Графа Дракулу, и может ли мне рассказать что-нибудь о его замке, и он и его жена перекрестились, и, сказав, что они совсем ничего не знают, отказались продолжать разговор.
Translator's comment
An example is from 'Dracula' by Bram Stoker
review
написать отзыв/оставить отзыв
Example
Think about what happens when you buy a book from Amazon or book a hotel using Trip Advisor, or engage a plumber after reading on TrustPilot it isn’t the product or supplier you believe but the people just like you that have reviewed it.
Example translation
Подумайте, почему вы покупаете книгу на Amazon, или бронируете отель с помощью Trip Advisor, или нанимаете водопроводчика, прочитав о нем на TrustPilot - вы верите не товару или поставщику, а людям, таким же как и вы, которые оставили отзыв.
textos
текстовые сообщения (синоним - СМС)
Example
Combien de textos envoyez-vous par jour?
Example translation
Сколько текстовых сообщений вы отправляете в день?
Translator's comment
как правило употребляется во мн.ч.
"texto" в ед.ч. не встретила ни в одной статье
industry-standard
общепринятый
Example
To the best of my knowledge this is one of the most common, industry-standard types of malpractice coverage.
Example translation
Насколько мне известно, это один из наиболее распространенных, общепринятых видов страхования профессиональной ответственности врачей.
hyperthermie
повышенная температура тела
Translator's comment
При запросе "повышенная температура" выдает "hóperthermie". Такого слова нет, по крайней мере, во французском языке. L'accent aigu никогда не ставится над "o". Прошу исправить.
être d'une timidité
быть застенчивым
Example
Tu es d'une timidité
Example translation
Ты застенчив
карамель
sucre cuit
guimauve
пастила
opter pour qch.
воспользоваться чем-л.
Example
ATTENTION, vous ne pouvez bénéficier de Visale que si vous n'avez pas encore signé le bail et si vous n'avez pas opté pour une autre garantie (caution, assurance, ...).
Example translation
ВНИМАНИЕ, вы можете применить "Визаль" только в том случае, если вы ещё не подписали договор аренды и если вы не воспользовались другой гарантией (поручительство, страхование, ...).
statut marital
семейное положение