about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Maria Nikitina🌼

Knows English French.
TranslationsNotesQuestions
Maria Nikitina🌼added translation a year ago
translation (en-ru)

cross oneself

перекреститься

Example

When I asked him if he knew Count Dracula, and could tell me anything of his castle, both he and his wife crossed themselves, and, saying that they knew nothing at all, simply refused to speak further.

Example translation

Когда я спросил его, знает ли он Графа Дракулу, и может ли мне рассказать что-нибудь о его замке, и он и его жена перекрестились, и, сказав, что они совсем ничего не знают, отказались продолжать разговор.

Translator's comment

An example is from 'Dracula' by Bram Stoker

Verb;
Maria Nikitina🌼added translation 3 years ago
translation (en-ru)

review

написать отзыв/оставить отзыв

Example

Think about what happens when you buy a book from Amazon or book a hotel using Trip Advisor, or engage a plumber after reading on TrustPilot it isn’t the product or supplier you believe but the people just like you that have reviewed it.

Example translation

Подумайте, почему вы покупаете книгу на Amazon, или бронируете отель с помощью Trip Advisor, или нанимаете водопроводчика, прочитав о нем на TrustPilot - вы верите не товару или поставщику, а людям, таким же как и вы, которые оставили отзыв.

Verb;
#Business and economy
Maria Nikitina🌼added translation 4 years ago
translation (fr-ru)

textos

текстовые сообщения (синоним - СМС)

Example

Combien de textos envoyez-vous par jour?

Example translation

Сколько текстовых сообщений вы отправляете в день?

Translator's comment

как правило употребляется во мн.ч.

"texto" в ед.ч. не встретила ни в одной статье

Noun;
#Internet #Networking and telecommunications
Maria Nikitina🌼added translation 4 years ago
translation (en-ru)

industry-standard

общепринятый

Example

To the best of my knowledge this is one of the most common, industry-standard types of malpractice coverage.

Example translation

Насколько мне известно, это один из наиболее распространенных, общепринятых видов страхования профессиональной ответственности врачей.

Maria Nikitina🌼added translation 5 years ago
translation (fr-ru)

hyperthermie

повышенная температура тела

Translator's comment

При запросе "повышенная температура" выдает "hóperthermie". Такого слова нет, по крайней мере, во французском языке. L'accent aigu никогда не ставится над "o". Прошу исправить.

Noun;
#Medicine and health
Maria Nikitina🌼added translation 5 years ago
translation (fr-ru)

être d'une timidité

быть застенчивым

Example

Tu es d'une timidité

Example translation

Ты застенчив

Maria Nikitina🌼added translation 5 years ago
translation (ru-fr)

карамель

sucre cuit

Noun;
#Manufacturing
Maria Nikitina🌼added translation 5 years ago
translation (fr-ru)

guimauve

пастила

Noun;
#Manufacturing
Maria Nikitina🌼added translation 6 years ago
translation (fr-ru)

opter pour qch.

воспользоваться чем-л.

Example

ATTENTION, vous ne pouvez bénéficier de Visale que si vous n'avez pas encore signé le bail et si vous n'avez pas opté pour une autre garantie (caution, assurance, ...).

Example translation

ВНИМАНИЕ, вы можете применить "Визаль" только в том случае, если вы ещё не подписали договор аренды и если вы не воспользовались другой гарантией (поручительство, страхование, ...).

Verb;
#Business and economy
Maria Nikitina🌼added translation 7 years ago
translation (fr-ru)

statut marital

семейное положение

Noun;
#Private life
Show more