Ir a la Preguntas y respuestas
Drama Queensolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
While it’s unclear what he experienced during his aquisition of the six paths, there was equipment in the Estraneo facilities based around the red eye.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
И хотя было неясно, что он пережил во время приобретения тех шести путей, [было понятно, что] там, в помещениях Эстранео, расположенных вокруг Красного Глаза, находилось оборудование.
El comentario del traductor
the red-eye — an early morning or overnight flight or train service. The expression, which refers to the tired appearance of the passengers, originated in the USA where it was a nickname given to coast to coast flights … / Contemporary slang
Traducción agregada por ` ALOro en-ru1