Ir a la Preguntas y respuestas
` ALsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
If Jali goes out of the palace, seeking the desert that is so beautiful to the eye, he will encounter the other desert, the one that is a weariness to the trudge. The near and far . . . this is the basic problem of the romantics.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Если Джейли покинет дворец в поисках пустыни, которая радует глаз своей красотой, ему повстречается другая пустыня, та, которая обещает долгий и утомительный путь. Близкое и далёкое...Это главная проблема романтиков.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru1