about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Арина Суетоваsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

Мне не важно кто ты мне...Главное ты моя вишенка, мой друг

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    It doesn't matter what you are to me... What matters is you're my cherry, my friend

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    1
  2. 2.

    I don't care who you are to me. The main thing is that you are my cherry, my friend.

    Traducción agregada por Oleksiy Gurets
    1
  3. 3.

    no matter who you are - you bring me cherries dude)

    Traducción agregada por Shomin Tosh
    0

Discusión (9)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

IT DOESN'T MATTER WHAT you are to me...

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

+++Oleksij

Elena Bogomolovapublicó un comentario hace 8 años

Uly, I thought, if she is his/her cousin, for instance. For "what" in Russian would be "что ты для меня". Am I not right?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

When we talk about relations, family, etc. we say "what is he to you?"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

Elena, NO MATTER isn't correct here. It's IT DOESN'T MATTER or I DON'T CARE.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

NO MATTER means невиносимо от того, ... There's always an apodosis after NO MATTER: No matter how rich you are, you still have to pay taxes. No matter what I say, she won't come back in the house. This sentence has no apodosis - just another statement: The main thing is that you're...

Compartir con tus amigos