I'm convinced that because there's no room for mistakes, your concentration burns you up inside more on one or two songs than it does when you have the luxury of twelve or fifteen in a set.
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
Я убежден, что когда ты не имеешь права ошибиться, твоя сосредоточенность выкачивает из тебя больше энергии на одной- двух песнях, чем когда тебе повезло, и ты исполняешь двенадцать - пятнадцать песен за одно выступление.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru1 - 2.
Я убежден, за неимением права на ошибку, твоя концентрация просто сжигает тебя изнутри за каких-то одну две песени больше, нежели когда у тебя есть возможность исполнять двенадцать пятнадцать песен за выступление.
Traducción agregada por Jane LeshOro en-ru1 - 3.
Я убежден: в силу того, что нет права на ошибку, ваша концентрированность сжигает вас изнутри больше за одну или две песни, чем это происходит, когда у вас есть роскошь двенадцати или пятнадцати (песен) подряд.
Traducción agregada por Valeriya RoterBronce en-ru1