about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Leo Vlasovsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-es)

камера для колеса

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    cámara de neumático/ cámara para neumático/cámara de aire

    Traducción agregada por Елена К
    Oro ru-es
    0

Discusión (25)

Leo Vlasovpublicó un comentario 8 лет назад

спасибо

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Не за что.

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Испанцы говорят просто - neumático.

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Neumáticos - это просто шины, покрышки. Они бывают бескамерные и укомплектованные камерой. У современных автомобилей, в основном, шины бескамерные. Речь может идти о камере для колеса коляски, велосипеда, старого или раритетного автомобиля, трактора, etc. А камера (cámara) - это то, что находится внутри шины.

Leo Vlasovpublicó un comentario 8 лет назад

спасибо, это очень важно для меня. Я проколол колесо, а как объясниться в магазине - это проблема

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Елена, здесь Вы не правы. Шины называются cubiertas, внутри них cámara de aire. Но вместе это и называется neumáticos, само слово означает предмет, накачиваемый воздухом или работающий под давлением воздуха (barca neumática, martillo neumático, colchón etc...). Испанцы называют neumáticos и колеса автомобильные вцелом, хоть старого образца, хоть нового, где нет камеры. Любой, кто живет в Испании и водит машину, это знает.

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Хорошо, я не права. Я не живу в Испании и машину там не вожу, и никогда не водила. И мы не знаем о чём речь. Может быть о велосипеде, о машине, а может быть о чём-то ещё. Мы не знаем, где находится Leo. По-испански говорят не только в Испании. В Латинской Америке, если верить инет, колёса называются gomas, а машину auto. И что мы пытаемся выяснить, и чем помочь непонятно.

Leo Vlasovpublicó un comentario 8 лет назад

не ругайтесь. Все понятно. Я живу в Барселоне

Leo Vlasovpublicó un comentario 8 лет назад

не ругайтесь. Все понятно. Я живу в Барселоне

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Никто и не ругается☺️

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Leo, я ни разу не видела, чтобы в "испанской ветке" кто-то ругался. Поиск истины всегда происходит в крайне вежливой форме, в отличие от английской и немецкой.

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Даже спорить не думаю, не то что с кем-либо ругаться. Я отвечаю на вопросы, опираясь на разговорную речь, так как живу в Испании, а Елена как я понимаю, отлично знает теорию, так что мы друг друга дополняем. И к вопросу... На месте Лео местный бы сказал "He pinchado la rueda" не уточняя, какую его часть, т.е., граждане, как в России, проколол колесо"

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

S-Iberia, а "se me ha pinchado la rueda", говорят?

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

" у меня прокололось колесо" нет, так не говорят
но "se me ha reventado la rueda" меня лопнуло колесо" говорят
"está pinchada la rueda" можно сказать

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Спасибо. Скажите, пожалуйста, а как называют медицинские бахилы?

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Не знаю, Елена. Дело в том, что я их здесь ни разу не видела в мед. учреждениях. Странно, но у них не так строго относятся к посетителям. Я живу в Альмерии, здесь осадки - редкость. Может, в северных провинциях по-другому.

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Спасибо.

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Может нам Лео из Барселоны подскажет :))

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

У меня есть вариант - cubrezapatos, но одна девушка из lingvolive настаивает, что bolsas.

Leo Vlasovpublicó un comentario 8 лет назад

нет, тут тоже не используют. может быть на специальных предприятиях

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Одна из моих преподавателей из Альмерии, в России мучается, говорит, что большая проблема найти работу преподавателя в Испании.

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Вроде бы у хирургов они называются calzas

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Спасибо.

S-Iberia .publicó un comentario 8 лет назад

Вообще любую работу трудно найти, не лучшее время...

Елена Кpublicó un comentario 8 лет назад

Я знаю, сама ищу.

Compartir con tus amigos