спасибо
закрыть окно
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
cerrar la ventana
Traducción agregada por Елена КOro ru-es0
Discusión (18)
Пожалуйста
только установил этот переводчик и купил подписку на год.
Давно изучаете язык?
Я бесплатно пользуюсь) А на что подписка?
То есть премиум доступ. Правда пока не разобрался , что он дает
В течение пяти лет я ходила на курсы, которые дают только носители языка, 3 курса в год по 60 часов, очень мало.
и какой уровень сейчас?
Я прошла все уровни - А, В, С. Я бы себе дала В1) У меня уже год нет возможности ходить на курсы, а самостоятельно сложно, нужен хороший наставник.
здорово. У меня наверное в1 максимум. Сам занимаюсь. Хотелось бы найти человека для общения
Я бы Вам себя не посоветовала в качестве собеседника. Пока это не моя сильная сторона. Если я могу Вам помочь чем-то ещё, я с удовольствием это сделаю. Попробуйте с Артемием, я видела, что он откликнулся. Он гораздо лучше владеет испанским.
Спасибо большое. У меня с восприятием испанской речи проблемы. Наверное нужно больше слушать
Да, обязательно. Слушать, по возможности повторять. Есть очень много короткометражных фильмов. Я всегда смотрю без субтитров. Попробуйте посмотреть Comando actualidad, надеюсь, что Вам понравится.
Спасибо огромное.
Не за что.
Лена , скажи мне пожалуйста, а лучше всего смотреть вообще без субтитров или с испанскими ?
Можно попробовать и с субтитрами, и без. И понять, как лучше. Мне они мешают.
ок