Мы обе - las dos;
Мы обе любим читать - las dos queremos leer;
Нам обеим нравится читать - A ambAs nos gusta leer;
A mí me gusta leer - мне нравится читать;
A mí me gustaN los libros - мне нравятся книги;
A ti te gusta leer - тебе нравится;
A nosotros (nosotrAs) nos gusta leer - нам нравится.
Как сказать "мы обе"?
Например: мы обе любим читать.
Ambos nos gusta leer. Так будет правильно?
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Discusión (7)
Gracias 😊
De nada😊
Почти правильно. A nosotras ambas nos gusta leer
Natallica, я не поленилась и написала преподавателю, который живёт в России 10 лет и преподаёт в Институте Сервантеса. Помимо общих курсов, она даёт курс перевода с русского на испанский. Она мне сказала, что Ваш вариант неправильный:
"Las dos primeras frases son correctas. La tercera debería ser " a ambas nos gusta leer" o " a las dos nos gusta leer"
Мы обе любим читать - las dos queremos leer
Нам обеим нравится читать - A ambas nos gusta leer
Нам обеим нравится читать - A nosotras ambas nos gusta leer"
Согласна с вашим преподавателем. Спасибо.
Не за что. К сожалению, она мой бывший преподаватель. Но я надеюсь, что это временно)