about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Алтынбек Антонsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

If this was an 'interview', then what happened was unlawful because it took place before the suspect was read his rights and before he had had the opportunity to seek legal advice

El comentario del autor

Люди добрые помогите пожалуйста с переводами вышеуказанных предложений - с текста "Полицейского допроса США"!

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Если это был "допрос", тогда то, что произошло, было незаконным, поскольку имело место до того, как подозреваемому зачитали его права и он имел возможность обратиться за помощью к адвокату.

    Traducción agregada por Ксения Титова
    1

Discusión (1)

Compartir con tus amigos