Elena, после предлога seit всегда Dativ, т.е. seit meinem Aufenthalt
прошло много времени с тех пор,как я жил у вас в Берлине
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Es ist lange her seit ich bei euch in Berlin gewohnt habe ( ...seit ich bei euch in Berlin gewesen bin).
Traducción agregada por Irena OOro ru-de1 - 2.
viel Zeit ist vergangen seit meinem Aufenthalt bei euch in Berlin
Traducción agregada por Elena Elena0
Discusión (7)
спасибо девочки. Ирена ,вы в каком городе проживаете ?
Точно! Благодарю, Irena!
- Артем, хороший у Вас вопрос... Мне тоже иногда хотелось бы узнать, откуда мы все тут "понаехали" ;))) в этот город/страну Lingvo Live ;). И посчитать, сколько километров (сотен и тысяч) разделяют нас в реальности.
- Elena, у меня порой тоже от множества синхронных идей для вариантов перевода случаются к.з. (короткие замыкания) ;))) так что контролируйте меня тоже и строго ;) :))))
Москва
сколько лет вы уже учите немецкий?
Немецкий со мной "пожизненно": Школа-институт-работа