Ir a la Preguntas y respuestas
Нянсэй Нянсэйsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
With all that in mind, my days were pretty booked and didn't leave much room for eating and other pleasantries such as that, as the lieutenant had called it.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Так как мои мысли полностью были поглощены этим, мои дни были довольно загруженными, и у меня оставалось мало времени на еду и другие развлечения как таковые, как назвал все это лейтенант.
Traducción agregada por Elena ElenaBronce en-ru1