Ir a la Preguntas y respuestas
Eve Hsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
do you even care
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Есть ли тебе дело до / / Тебе не все равно / Тебе плевать / Тебя вообще волнует / Какая тебе вообще разница / Тебя заботит / Тебя вообще заботит то
ejemplo
1) Why do you even care, man?
2) Do you even care who hears you?
3) Do you even care if we find Jacob?
4) Sophie, what do you even care what I think?
5) Would you even care to know why?
6) Do you even care that I depledged for you?
7) Do you even care what they've done to me?
Traducción del ejemplo
1) Как будто тебе не все равно.
2) Тебе плевать, что нас могут услышать?
3) Тебя вообще волнует найдем ли мы Джейкоба?
4) Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю?
5) Вас хотя бы волнует, почему?
6) Тебя вообще заботит, чем я пожертвовал ради тебя?
7) Тебя хоть волнует, что они со мной сделали?
Traducción agregada por ani re takk2