Ir a la Preguntas y respuestas
Anastasia Selivanovasolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Жить в городе, несмотря на такие недостатки, как шум, вечная суета, грязный воздух, предпочитает основная масса населения, а конкретно молодежь. Ведь помимо отрицательных сторон, города, несомненно, дают множество возможностей и перспектив для самореализации.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
The majority of population, more precisely young people, prefer to live in the city, in spite of such drawbacks as noise, eternal rush and polluted air. Nevertheless, despite negative aspects, life in the city unquestionably brings various possibilities and opportunities for self-realization.
Traducción agregada por Анастасия Тютерева1