Ir a la Preguntas y respuestas
Женя Сектретовsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
Переведите цитату Сенеки: «Есть люди, которые живут без всякой цели, проходят в мире, точно былинка в реке: они не идут, их несет».
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Translate the quotation by Seneca: "There are people that live without any goal, pass in the world like blades in a river: they don't go, they are carried".
Traducción agregada por Mariia M.Plata ru-en0