Ir a la Preguntas y respuestas
Сарина Акимоваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
They cannot tap the deepest reaches of man's spiritual life and so, incapable, of articulating anything of consequence, are at best a rudimentary art.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Они не способны прочувствовать/выслушать глубинные просторы духовной жизни человека, а, следовательно, не обладая возможностью к прогнозированию каких-либо последствий, являются, по сути, в лучшем случае вымирающим/рудиментарным искусством.
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru4