Ir a la Preguntas y respuestas
olesya dragalinasolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
молодец
El comentario del autor
Есть ли в английском языке именно это слово?
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
well done
Traducción agregada por Vasuda Bhaskar3 - 2.
В комменте
El comentario del traductor
Есть такие слова как "attaboy"/"attagirl", но я за долгие годы ни разу не слышала, чтобы их кто-то использовал. Всегда, когда нужно выразить похвалу, используется фраза "well done!", либо "good for you" в определенных контекстах.
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en3 - 3.
That's my boy/girl!
El comentario del traductor
Не совсем тоже самое, но близко по смыслу
Traducción agregada por Владимир Т.2