Имели в виду (Skrolls) - Свитки; Манускрипты. Укажите полный текст.
skrulls
ejemplo
Meet the skrulls from outer space
Traducciones de usuarios (2)
Sustantivo
- 1.
Скраллы. Это не переводится. Это вымышленная раса инопланетян.
Traducción agregada por Olga BlagovaBronce en-ru1 - 2.
Свитки; Манускрипты;
ejemplo
Meet the skrulls from outer space
Traducción del ejemplo
Вы имели в виду Scrolls
El comentario del traductor
Правильней всего надо было написать - (Scrolls)
Traducción agregada por Василий Харин0
Discusión (12)
Skrulls это раса инопланетян из комиксов :)) Какие свитки from outer space? :))
Ваши сны, это сплошная фантастика. :-))
Василий, unfortunately I don't know where you live. Probably you've never heard about Fantastic Four comics series. That's understandable. So here you are :)
What was that about my dreams?
I am live in Russia. But long time of Living in Germany.
I am the specialist in philology.
Forgive me if I have offended to you.
Verzeihen Sie mich wenn ich Sie gekränkt habe.
Василий, I don't speak German. I do hope though that your German is much better than your English.
Вот так должна грамотно звучать фраза, которую вы написали выше (я живу в России. Но долгое время жил в Германии. Я специалист по филологии): I live in Russia. But I lived in Germany for a long time. I'm a (не the) specialist in philology.
I accept your apology. Только правильно будет offended you (не offended to you).
Как филолог вы должны понимать, что людям нужен правильный перевод того, что они просят перевести. А вдруг человек диссертацию пишет или, как многие здесь, готовится к тесту по английскому или ему для работы этот перевод нужен. Можно ведь поставить этих людей в глупое положение неверным переводом, понимаете?
Если уж помогать, то помогать грамотно, я думаю.