Сергей М. (谢尔盖)publicó un comentario 8 years ago
Из какого контекста?
trial summation 101
Помогите перевести, пожалуйста. 101 это азы. Азы судебной системы, разбирательства?
Спасибо.
суммирование судебного разбирательства 101
Из какого контекста?
“You need more than proximity to the scene to charge someone with murder.”
“Motive, means, and opportunity. Trial summation 101, Olivia.”
суммирование судебного разбирательства 101
101 тоже нужно перевести
Я бы перевел как "Судебное подведение итогов".
Мотив, средства и возможность необходимы, чтобы доказать чью-л. вину в уголовном процессе. И для этого нужно подвести итоги судебного разбирательства (расследования).
Спасибо!