Ir a la Preguntas y respuestas
Анна Калашниковаsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
When, instead of leaving his dominions to his oldest son, he divided them among the three, he introduced a vicious system which was to become a fatal source of weakness. This is known as the system of Appanages.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Когда, вместо того, чтобы передать свои доминионы (владения) старшему сыну, он разделил их между тремя сыновьями, он ввел губительную систему, известную под названием апанаж, которая стала источником слабости.
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru0