Ir a la Preguntas y respuestas
Виктория Лукьяноваsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
Mrs. Coit tried to influence the lovers, but of course, in vain. One day Mrs. Coit entered the Boy`s room without knocking. To her surprise she found the Boy sitting on the bed. Mrs. Coit looked at him silently. Tye Boy did not hear her enter and stayed still.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Госпожа Коит пыталась повлиять на влюбленных, но все безуспешно. Однажды госпожа Коит вошла в комнату парня без стук. К ее удивлению, она нашла его сидящим на кровати. Госпожа Коит молча смотрела на него. Парень не услышал, как она вошла, и продолжал неподвижно сидеть.
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru0