Ir a la Preguntas y respuestas
Гузель Фаваризоваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
дело техники
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
It is a matter of technique; it's a matter of skills.
El comentario del traductor
В спортивных репортажах время от времени можно услышать примерно следующее: "Оказался с глазу на глаз с вратарём - остальное было делом техники": "Found himself one on one with the goalie. The rest was just applying the right skills."
Traducción agregada por Mike UfaOro ru-en1