about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Айнура Аннаеваsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

On the Democratic side, Hillary Clinton (a former first lady, New York senator and secretary of state) and Bernie Sanders (a member of Congress since 1989) have more traditional presidential resumes.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    На стороне демократов, Хиллари Клинтон (бывшая Первая Леди Соединенных Штатов и госсекретарь) и Берни Сандерс (член Конгресса с 1989 года) обладают более традиционными президентскими резюме.

    El comentario del traductor

    Первая Леди - жена президента, в данном случае Билла Клинтона.

    Надеюсь, помог!

    Traducción agregada por Сергей Касаткин
    Bronce en-ru
    1

Discusión (1)

Compartir con tus amigos