Ir a la Preguntas y respuestas
diana06solicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
beauty is in the eye of the beholder
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
на вкус и цвет товарищей нет (см комментарий)
El comentario del traductor
я не перевариваю это русское выражение, но оно приблизительно аналогично этому английскому. Если перевести дословно, то смысл, как мне кажется, передастся лучше: красота в глазах смотрящего
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru3 - 2.
у каждого свое представление о красоте
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru0