about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Dmitriy Kornienkosolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

It’s not just about when to step in and when not to on the pitch,but about recognizing those times when you might have to...

ejemplo

Получив капитанскую повязку, я пытался следовать его примеру.Ты всегда пытаешься быть самим собой,ведь никто не хочет быть фейком,но по пути учишься мелочам у других людей и тому,как они справляются с определенными ситуациями.It’s not just about when to step in and when not to on the pitch, but about recognizing those times when you might have to speak out to the manager when it’s not in your nature but because you know you’re saying the right thing on behalf of the team or an individual player.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    .

    El comentario del traductor

    Это совсем не о том, когда ввязываться или когда не действовать по-накатанному, это - об осознании тех моментов, когда ты мог бы высказать директору команды то, что тебе не по душе, и, кроме того, ты делаешь это потому, что высказываешь справедливые вещи от имени команды или игрока.

    Traducción agregada por Tatiana Osipova
    Oro en-ru
    0

Discusión

Compartir con tus amigos