Ir a la Preguntas y respuestas
Aishat Msolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
No murmur arose from its bed, and so gently it wandered along, that the pearly pebbles upon
El comentario del autor
+far down within its bosom, stirred not at all, but lay in a motionless content, each in its own old station.
Sorry for so many,just can't get it,but want
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
с кровати не было слышно никакого жужжания, и оно так мягко бродило по ней, напоминая перламутр, проступающий на гальке
Traducción agregada por Lyubov Musova0