Holy Molypublicó un comentario 8 лет назад
Не "над звуками", а "звуками".
Music is the art of thinking with sounds
Мой перевод:Музыка - это искусство размышления над звуками. Кто может перевести более точно? Передать более глубокий смысл?
Музыка - искусство выражения мыслей с помощью звуков.
Музыка - это искусство мыслить звуками
не знаю
Не "над звуками", а "звуками".
Да, Ольга. Предлог "над" здесь лишний.
слово "это" - лишнее, а перевод точный