Ir a la Preguntas y respuestas
Roman Shestakovsolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
“If I were to just see you blind, I’d think ‘Cute kid, next.’”
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Если бы мне довелось просто случайно увидеть тебя, я бы подумал(а): "Милашка, поехали дальше/следующий".
El comentario del traductor
слово next здесь показывает, что человек не заострил бы внимания и принялся бы рассматривать остальных "кандидатов", т.е. смысл сводится примерно к следующему: "Симпатичный(ая), но ничего особенного"
Traducción agregada por Ekaterina Litvinova1