Ir a la Preguntas y respuestas
Marat Saytakovsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
And, if your local time is one a different calendar date than Greenwich, __you’re off__ by one day!
El comentario del autor
Речь про часовые пояса, времена и даты. Помогите понять последнее предложение? Особенно часть с you're off: если ваше локальное время — это иной день, чем в Гринвиче, то …?
Контекст: But, back before they invented railroads, there were no time zones. And OS X knows this! So, before time zones were introduced, the local time doesn’t get shifted to the time zone. And, if your local time is one a different calendar date than Greenwich, __you’re off__ by one day!
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
..., то (в результате пересчёта времени) получается расхождение в целый день!
El comentario del traductor
To be off by = отклоняться, не совпадать, выпадать (в искомом контексте)
Traducción agregada por Hanna TretiakovaBronce en-ru3 - 2.
вы теряли целые сутки
Traducción agregada por Vladimir G0