Ir a la Preguntas y respuestas
Елена Волмаsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Latin America, like Canada, will long remain dependent on the United States for export markets. Its migrants will still go north, legally or not. So will its drugs. Willy - nilly, it will still have to recognise the primacy of its giant neighbour.
El comentario del autor
But, however imperfectly, and however unevenly — it is far from homogeneous — Latin America is today part of the
same free-market, democratic society.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Латинская Америка, а также Канада, долго будут оставаться зависимыми от Соединённых Штатов из-за рынков сбыта. Мигранты будут двигаться на север, либо легально либо нет. Такая же ситуация наблюдается с наркотиками. Волей-неволей, всё ещё придётся признавать превосходство этого гигантского соседа.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru2