about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Фудзияма Чанsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Both music professionals and fans agree that elvis presley and the beatles are the most valuable phenomena to have entered the pop music world of the

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Both music professionals and fans agree that Elvis Presley and the Beatles are the most valuable phenomena to have entered the pop music world of the

    Editado

    Как профессиональные музыканты, так и любители сходятся во мнении, что Элвис Пресли и Битлз являются самыми замечательными явлениями в мире поп-музыки

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    2
  2. 2.

    между профессиональными музыкантами и любителями существует согласие.что, как Элвис Пресли, так и группа Битлз. являются самыми замечательными явлениями в поп-музыке...

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    1

Discusión

Compartir con tus amigos