about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Alexander Panteleevsolicitó una traducción hace 9 años
¿Cómo traducir? (en-ru)

to keep it short

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    коротко / короче / упрощённо (контекстуальный перевод)

    Traducción agregada por Сергей Савельев
    1
  2. 2.

    коротко / короче / упрощённо (контекстуальный перевод)

    Traducción agregada por Сергей Савельев
    0
  3. 3.

    короче

    El comentario del traductor

    короче, дело обстояло так

    Traducción agregada por aiozba
    1

Discusión (3)

Alexander Panteleevpublicó un comentario hace 9 años

Не ложится на контекст: I knew the pirates had their attention now, so I kept it short.

Alina Streletskikhpublicó un comentario hace 9 años

... ,so I kept it short - ..., поэтому я был краток

Alexander Panteleevpublicó un comentario hace 9 años

Нет, не получается. Тут общий смысл какой. Поскольку судно находится в опасных водах, все внимание команды занято пиратами, и капитан должен, типа, держать эту ситуацию "накоротке". Никак не могу корректно отредактировать... ) "Быть кратким" там не к месту, потому что ни о каких разговорах речь не идет.

Compartir con tus amigos