pour sa part
со своей стороны, в свою очередь, что же касается..
ejemplo
La délégation des États-Unis, pour sa part, fera tout son possible pour expliciter et déterminer les risques inhérents à de telles munitions.
L'Ouzbékistan, pour sa part, respecte scrupuleusement ces dispositions
Pour sa part, le ministre Mercassier n'a pas attendu les résultats de ce supplément d'information pour s'enfuir en Australie avec sa femme et échapper ainsi à toute poursuite judiciaire.
Traducción del ejemplo
Делегация Соединенных Штатов, со своей стороны, сделает все возможное для прояснения и определения рисков, присущих таким боеприпасам.
В свою очередь, Узбекистан также строго соблюдает эти требования.
Что же касается министра Меркассьера, то он, не дожидаясь результатов расследования, бежал в Австралию вместе с женой и укрылся там от руки правосудия.