Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago
Я думаю, здесь значения драматичней - «гонять» и «разбиться», но передать игру слов трудно.
if you ride like lightning you're going to crash like thunder
Если будешь летать как молния, то грохнешься как гром.
Я думаю, здесь значения драматичней - «гонять» и «разбиться», но передать игру слов трудно.
Загремишь как гром.¿