Ir a la Preguntas y respuestas
Neonila Moskalenkosolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
powerfully influenced by the herd instinct, the feeling that it is better to be wrong in large numbers than to be right alone.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Это то чувство, вызванное инстинктом толпы, когда лучше ошибаться большинством, чем быть правым поодиночке.
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru3 - 2.
подвержен сильному влиянию стадного чувства, которое подсказывает, что ошибаться всем вместе лучше, чем быть правым в одиночку
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru2