about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Ir a la Preguntas y respuestas
Yilmaz Ragibovsolicitó una traducción hace 7 años
icon-ask
¿Cómo traducir? (en-ru)
Kebab

Them having a baby isn’t like a twist or something that takes awhile to reveal. It’s revealed within the first 4 minutes of the movie

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    То, что они ждут ребёнка - это не поворот сюжета и не нечто, что не сразу и обнаружишь. Это обнаруживается в течение первых четырёх минут фильма.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    icon-star
    Oro en-ru
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab

Discusión (7)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 7 años

Без более или менее полного контекста можно только гадать.

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Насколько я помню, это не иметь ребёнка, а ожидать ребёнка...

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

If I were a carpenter and you were a lady,
Will you marry me anyway,
Will you have my baby?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 7 años

But you're not a carpenter and someone isn't a lady ... 😁👍

Alexander Аkimovpublicó un comentario hace 7 años

Пардон, там would должно быть:
If I were a carpenter, and you were a lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If a tinker were my trade, would you still find me
Carrying the pots I made, following behind me?
....
Songwriters: Tim Hardin
If I Were a Carpenter lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
https://www.youtube.com/watch?v=iXt1NIYPNjA

Compartir con tus amigos