Александр, мне кажется, что complex относится к профессии...
and to me it seemed like a complex, challenging profession that had enhanced me more than it had reduced me.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
И мне показалось, что это сложная и требующая напряжения профессия, которая меня больше усовершенствовала, нежели вымотала
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru3 - 2.
и мне она представлялась как работа высококвалифицированная и достойная, которая уже сделала меня в гораздо большей степени сильнее, чем она меня утомила.
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru2
Discusión (9)
Да, точно! А мне казалось, что там тире...
Зачем свой перевод убрали, можно было исправить...
Я подумал, что после Вашего нет смысла исправлять, разве что заменять синонимами, но лучше всё равно не будет.
Хотя... там had enhanced me... подумаю ещё...
Утомила - что-то не очень, но ещё может быть придёт в голову.
Насчет Past Perfect - Вы правы. Взгляните на мой второй вариант, как?
Вполне. На этом, думаю, можно и закончить.
Thanks)