Ir a la Preguntas y respuestas
Ivan Tsurkanusolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Друзья, подскажите, пожалуйста, как в перевести выражение “odd man rush”, сказанное комментатором НХЛ во время игры? Возможно это атака с преимуществом в одного игрока?
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
атака с преимуществом перед защитой соперника
El comentario del traductor
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru2