Ir a la Preguntas y respuestas
Kate Katesolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
As Goodman observes : " It's hard to grow up when there isn't enough man's work," and he continues, " To produce necessary food and shelter is man's work.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Как отмечает Гудман: "Непросто повзрослеть, а условиях дефицита настоящей мужской работы, " и добавляет "Обеспечивать необходимые еду и кров - настоящая мужская работа"
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru1 - 2.
Как отмечает Гудман: "Трудно повзрослеть, когда вокруг мало настоящей мужской работы", и продолжает: "Добыть пропитание и обеспечить крышу над головой - это мужская работа"
El comentario del traductor
"... продолжает: " - i am not sure about the second colon, maybe, there should be a comma
Traducción agregada por L ГBronce en-ru1