Ir a la Preguntas y respuestas
Elim Salimovsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Babbitt's preparations for leaving the office to its feeble self during the hour and a half of his lunch-period were somewhat less elaborate than the plans for a general european war.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Приготовления Бэббита к тому, чтобы его бренное тело на полтора часа покинуло офис для того, чтобы пообедать, были лишь чуть-чуть менее тщательными, чем планы по подготовке общей европейской войны.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru0