about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Den Merusolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

on show

ejemplo

here a worker polishes a delicate ice sculpture while others are lifted by crane to the top of one of the larger pieces on show

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    представленный (на выставке, показе)

    ejemplo

    here a worker polishes a delicate ice sculpture while others are lifted by crane to the top of one of the larger pieces on show

    Traducción del ejemplo

    здесь рабочий полирует хрупкую/изящную ледяную скульптуру, в то время как остальные поднимаются на кране к верхушке одного из самых больших произведений на выставке

    Traducción agregada por Dmitry Shirokov
    Bronce en-ru
    1

Discusión (5)

Den Merupublicó un comentario 9 years ago

отличный перевод, спасибо! я предыдущее слово неправильно перевел, и получилось ситуация, где слово 'on show' не вписывается в общий смысл..

Holy Molypublicó un comentario 9 years ago

Только все-таки надо отметить, так сказать, ради чистоты перевода, что правильнее "пока других поднимают на кране", хотя, конечно, стилистически разницы никакой :)

Dmitry Shirokovpublicó un comentario 9 years ago

я рад, не за что!

Dmitry Shirokovpublicó un comentario 9 years ago

спасибо за замечания, Ольга)

Dmitry Shirokovpublicó un comentario 9 years ago

раз прагматика не нарушена, коммуникационная ситуация сохранена, то перевод состоялся ;)

Compartir con tus amigos