without examplesFound in 1 dictionary
The New Chinese-Russian Dictionary- Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.
- Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.
精
[jīng]
очищенный; рафинированный; отборный
квинт-эссенция; экстракт
тщательный; тонкий
быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
тк. в соч. привидение; оборотень
тк. в соч. дух; энергия
сметливый; оборотистый
тк. в соч. сперма, семя
Examples from texts
AKP成为这个新精英阶层及其政治权利诉求的代表。ПСР стала представителем этой новой элиты вместе с ее поисками политической власти.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
但是,尽管乌克兰的政治精英们已经掌握了民主选举成功的艺术,但却不清楚怎样才能有效统治。Но, в то время как политические элиты Украины овладели искусством избираться демократическим путем, эффективное управление ускользает от них.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
乌克兰只有保持独立,才能打破俄罗斯精英阶层的帝国梦。Только тогда, когда Украина сохранит свою независимость, имперская ностальгия российской элиты пошатнется.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
但是, 因为人类在机器人技术, 高精度的电子,影像, 数据收集和通讯设备等方面得到了长足的发展,所有这些设想都被证明是不必要的。Но всё это оказалось ненужным благодаря стремительному развитию робототехники, твёрдотельной электроники, технологий получения изображений, технологий сбора данных и связи.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
不过,当今的民主公民大都在公共领域缺乏信心,并且对他们自己的经济和政治精英们缺少信任。Тем не менее, у граждан сегодняшних демократических государств по большей части отсутствует доверие к государственному сектору, и они с подозрением относятся к собственной экономической и политической элите.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 11.01.2011
他跟华盛顿的听众说反美主义只是一种精英们迷恋的事物,绝对不是法国大多数民众的观点。Перед аудиторией в Вашингтоне он заявил о том, что антиамериканизм был элитарной забавой, не разделяемой основной массой французов.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
与此同时,欧盟成员国可以通过审查克里姆林宫精英人物购买西方资产而瞄准其利益,甚至可以禁止违犯人权者前往欧盟旅行。В то же время члены ЕС могут нацелиться на интересы отдельных лиц в Кремлевской элите, тщательно проверяя их покупки западных активов и даже отказывая во въезде в ЕС нарушителям прав человека.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
在此,媒体、政治精英人物以及教育系统发挥重要的作用。他们必须发挥监督的作用。Здесь важная роль принадлежит средствам информации, политической элите и системе образования, которые все вместе должны выполнять работу сторожа.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
面对金融制裁的威胁,伊朗的政治精英阶层会更加认识到其为对峙所付出的代价。Перед лицом угрозы финансовых санкций политическая элита Ирана все больше осознает цену своего конфронтационного курса.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!