about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The New Chinese-Russian Dictionary
  • Includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. It can be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks.

[]

  1. сила; энергия; мощь

  2. способности, возможность

  3. упорно; изо всех сил

Examples from texts

一致意见是对领导的否认,却常常是造成政治麻木的根源所在。
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
乍得也有陷入同样的暴 周期的危险。
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
这一场竞选集中在新的一代领导人的涌现上,他失去了他的感召
В кампании, в центре внимания которой было появление нового поколения политических лидеров, он утратил свою привлекательность.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
请注意,欧盟及其成员国所做的对减少欧洲的收入不平等具有同样巨大的影响,正如消除移民、 资本流通以及提供服务上的各国保护主义壁垒一样。
Ничто из того, что может сделать ЕС или его отдельные члены, не сможет так же сильно повлиять на сокращение неравенства в доходах в Европе, как устранение национальных протекционистских барьеров для миграции, движения капитала и оказания услуг.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
北约本该为那些为民主和自由而奋斗争的国家点亮灯塔,但布加勒斯特峰会却向世人表明这一灯塔的光明已经熄灭。
НАТО является чем-то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
沙特阿拉伯的担心尤为严重,它曾警告美国伊拉克局势可能崩溃,现在又发觉自己在实 悬殊的情况下卷入了与伊朗的对峙。
Это напряжение особенно остро чувствуется в Саудовской Аравии, которая предупредила США об опасности возможного распада Ирака и находится сегодня в состоянии неравного соперничества с Ираном.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
为它提供驱动的意识形态力量是受到欧洲启发的世俗国家主义, 企图通过自上而下的政府行动实现政治和社会的现代化。
Его движущей идеологической силой был вдохновленный Европой светский национализм, который боролся за политическую и социальную модернизацию через иерархически построенное государственное урегулирование.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
德怀特·艾森豪威尔管理着组织效率很高的总统班底,这个班底在当时某些人看来缺乏领导能力。但历史学家后来发现了艾森豪威尔在多数重要决策背后隐藏 的影响
Дуайт Эйзенхауэр был президентом с эффективно организованным управлением, но ему по мнению некоторых людей того времени недоставало лидерских качеств, хотя позже историки обнаружили, что позади большинства самых важных решений таилась его рука.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
他们深受德国统治阶级的信任,决意拒绝一切妥协,并坚信“再努一把”就能够取得“彻底的胜利。”
Они пользовались доверием правящих классов Германии, были настроены на отказ от любых компромиссов и полагали, что «еще один удар» установит «общую победу».
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
没有什么伊斯兰军队会入侵欧洲。实际上,大多数革命伊斯兰主义的受害者居住在中东,而非欧洲,而内贾德尽管其言辞可恶但是其实不可与希特勒相提并论。
Исламистские армии не собираются пройти маршем по Европе (действительно, большинство жертв революционного исламизма живет на Ближнем Востоке, а не в Европе), и Ахмадинежад, несмотря на свои угрозы и заявления, не имеет даже крупицы власти Гитлера.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
不幸的是,我们更有可能发现工会不断增长的政治影响成为贸易和经济增长的一个主要不稳定力量,其后果令人难以预料。
К сожалению, мы, скорее всего, станем свидетелями того, что возрастание политического влияния профсоюзов станет основным дестабилизирующим фактором в торговле и в росте экономики, причем последствия этого могут быть совершенно неопределенными.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
但是,如果中间派对很大一部分社会党和保守派人士的吸引就像现在这般难以抵抗, 那么,这就会成为结局。
И все же, было бы неплохим результатом, если бы любовь к центристам, оказалась столь же сильной по отношению к поддержке социалистической и консервативной партий, как это сейчас выглядит.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
即将投入的冒险,对我是永远具有吸引的,何况我还受到了福尔摩斯的恭维和准男爵把我当作伙伴看待的真挚之情的感动呢。
Приключения всегда таят в себе какую-то особую прелесть для меня, а слова Холмса и живость, с которой баронет откликнулся на его предложение, чрезвычайно мне польстили.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
任何时候重要的问题都是减轻社会当前的强局限,这也是为何不同的地方需要不同的政策。
Что необходимо на любом временном отрезке, так это уменьшение существующих в стране факторов, непосредственно сдерживающих экономический рост, – еще одна причина, по которой разным странам требуются разные стратегии.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
但是,如果欧洲经济要想变得更为具有竞争力以及创新,妇女仅仅大量进入劳动力市场还是不够的。
Но чтобы экономика Европы стала более конкурентоспособной и инновационной, недостаточно того, чтобы женщины толпами шли на рынок труда.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

1/3
си́ла; эне́ргия; мощьExamples

风力 — сила ветра
水力 — энергия воды; гидроэнергия

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

военная мощь
работа
эстафетная палочка
эстафета
线
изодинама
地质
геомеханика
吸引
привлечение