The Comprehensive Dictionary of the Ukrainian Language- The Comprehensive Dictionary of the Contemporary Ukrainian Language contains about 250,000 words and phrases.
- Besides the core Ukrainian lexis, the Dictionary also includes major science and technology terms and words describing the facts of contemporary industry, culture, and daily life.
- The Comprehensive Dictionary of the Contemporary Ukrainian Language contains about 250,000 words and phrases.
- Besides the core Ukrainian lexis, the Dictionary also includes major science and technology terms and words describing the facts of contemporary industry, culture, and daily life.
просити
прошу, просиш, недок.
перех. і неперех., кого, у кого що, про що, з інфін., із спол. щоб, заст. о чім, об чім, діал. о що. Звертатися з проханням до кого-небудь, домагатися чогось; спонукати кого-небудь зробити, виконати щось. || з інфін. Пропонувати кому-небудь робити щось. || у формі 1 ос. одн., з наказ. сп. іншого дієслова. Виражає ввічливе, але настійне прохання до кого-небудь зробити щось або не робити чогось. || перен., чого. Потребувати чого-небудь, відчувати необхідність у чомусь. Просити пробачення.
перех. і без додатка, також з інфін. Запрошувати, кликати куди-небудь. || у сполуч. зі сл. староста, боярин, сват, кум і т. ін. Запрошувати взяти участь у якомусь обряді, святі (перев. весіллі). || у формі 1 ос., також у сполуч. зі сл. ласкаво, уклінно, милості, покірно. Уживається як ввічлива форма запрошення або дозволу зробити що-небудь.
неперех., розм. Призначати ціну за що-небудь.
неперех., розм. Збирати милостиню; жебракувати.
перех., за кого – що. Клопотатися про кого-, що-небудь, заступатися за когось.
Add to my dictionary
Просити слова — зголошуватися на публічний виступ.
Просити руки — звертатися до дівчини або до її батьків з проханням дати згоду на шлюб.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
просити
Iнфінітив | просити, просить |
Теперiшнiй час | |
---|---|
я прошу | ми просим, просимо |
Минулий час | |
---|---|
він просив | ми, ви, вони просили |
Майбутнiй час | |
---|---|
я проситиму | ми проситимем, проситимемо |
Одн. | Множ. | |
Наказовий спосiб | проси | просіте, просіть |
Акт. дієприкметник теп. часу | просячий |
Акт. дієприкметник мин. часу | просивший |
Пас. дієприкметник мин. часу | прошений |
Дієприслівник теп. часу | просячи |
Дієприслівник мин. часу | просивши |
Iнфінітив | проситися, проситись, *проситься |
Теперiшнiй час | |
---|---|
я *прошусь, *прошуся | ми *просимось, *просимося, *просимся |
Минулий час | |
---|---|
він просився, *просивсь | ми, ви, вони просились, просилися |
Майбутнiй час | |
---|---|
я проситимусь, проситимуся | ми проситимемся, проситимемось, проситимемося |
Одн. | Множ. | |
Наказовий спосiб | просись, просися | просітесь, просіться, *просітеся |
Акт. дієприкметник мин. часу | *просившийся |
Дієприслівник теп. часу | просячись |
Дієприслівник мин. часу | просившись, просившися |